X
تبلیغات
دنیای ضرب المثل انگلیسی - تک مثل ها
BARGAIN بیست و نهم دی 1389

- A bargain is a bargain


حساب حساب ، كاكا برادر

دوستي به دوستي ، جو بيار زردآلو ببر

برادر به برادر حسابش برابر


سنايي مي گويد :

ستدوداد را مباش زبون

                           مرده بهتر كه زنده و مغبون





نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

Blood یکم تیر 1388

 

The Blood of soldier makes the glory the general

 

- معنی این مثل این است که حاصل رنج و زحمت و فداکاری زیردستان غالبا منجر به کسب قدرت و افتخارات فرماندهان آنها می شود .

- خون سرباز ریخته می شود افتخارش نسیب ژنرال می شود .

- خواجوی کرمانی می گوید :

رنج ما بردیم ، گنج ارباب دولت برده اند

                                         خار ما خوردیم و ایشان گل بدست آورده اند

تمثیل :

چور گل بلبل کشید و بوی گل را باد برد

                                            بیستون را عشق کند و شهرتش فرهاد برد

                                      

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

Skirt بیست و نهم فروردین 1388

Who has skirts of straw needs fear to fire .

 

این سخن اشاره به کسانی است که با وجود ضعف در زمینه آسیب پذیری و عدم وسائل کافی ،

دست به کارهای خطیر میزنند .

 

کسیکه دامن حصیری دارد ، باید از آتش فاصله بگیرد .

 

ترا که خانه نئین است بازی نه این است .

 

نظیر : کسیکه بار شیشه دارد به دیوانه سنگ نمی زند .

 

تمثیل :

 

تو که بر بام خود آئینه داری

                                  چرا بر بام مردم میزنی سنگ

 

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

قطره قطره TAKE تک مثل (16) نوزدهم شهریور 1387

TAKE

Take care of the penny , and the pound will care of themself .

 

- قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود .

- در گلستان سعدی آمده است :

اندک اندک خیلی شود ، قطره قطره سیلی .

- شیخ اجل در جایی دیگر می فرماید :

اندک اندک به هم شود بسیار

                     دانه دانه است غله در انبار

ناصر خسرو می گوید :

  اندک اندک علم یابد نفس چون عالی شود

                                      قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود              

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (15) ROPE___ROYAL دوازدهم شهریور 1387

تک مثل (15) ROPE___ROYAL

 

-There is no royal to learning . 

برای کسب علم و دانش باید مسیر سختی را پیمود .

- تا دانه نیفکنی نروید .

امیر خسرو میگوید :

تن به دود چراغ و بی خوابی

                                 ننهادی هنر کجا یابی

 

- To Rob peter , to pay paul

-این مثل در باب اخادی وکلاهبرداری بکار میرود

کلاه علی را سر ولی گذاشتن

کلاه کلاه کردن

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (14) عدالت هفدهم فروردین 1387

Do as you would be done by

Treat others as you would like to be treated

- بر کس مپسند انچه ترا نیست پسند .

- شیخ اجل سعدی می فرماید :

چیست دانی سر دلداری و دانشمندی

                                       آن روا دار که گر بر تو رود بپسندی

- تمثیل :

یاد دارم ز پیر دانشمند

                              تو هم از من یاد دار این پند

هر چه بر نفس خویش مپسندی

                                    نیز بر نفس دیگری مپسند

- تمثیل :

    آن گوی که طاقت جوابش داری

                                 گندم نبری به خانه چون جو کاری

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (13) دانایی پنجم فروردین 1387

سلام به همه دوستایی که در ایام نوروز مارو شرمنده کردند و ضرب المثل های مارو خوندند و نظر دادند

 اولین پست سال 87 رو با این تک مثل شروع میکنیم

- Knowledge is power .

 

دانایی توانایی نیست ، بینایی است .

فردوسی میگوید :

توانا بود هرکه دانا بود

                             ز دانش دل پیر برنا بود

نظامی میگوید :

هرکه در او جوهر دانایی است

                            در همه چیزش توانایی است

 

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (12) همسایه بیست و سوم اسفند 1386

 

A good neighbour is a blessing

A good neighbour , a good morrow

 

- همسایه نیک در جهان فضل خداست

-  قیمت خانه به همسایه است

- خانه ای که همسایه خوبی دارد قیمتش بالاتر و گرانتر است

- تمثیل :

             تا ندانی که کیست همسایه ؟

                                                  به عمارت تلف مکن مایه  

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (11) FAME هشتم اسفند 1386

یک ضرب المثل انگلیسی با کلی معادل فارسی شیرین و زیبا

From fame to infamy , is a beaten road .

 

- از مردی تا نامردی ، از جوانمردی تا ناجوانمردی

- از پیروزی تا سقوط و از شاهزادگی تا دریوزگی

- و از فضیلت و نیکنامی تا انحطاط و سقوط به تار موئی بسته است

 

نظامی میگوید :

 

 ز هستی تا عدم موئی امید است

                                       ولی آن موی خود موی سفید است

سخن در نیک و بد دارد بسی روی

                                              میان نیک و بد باشد یکی موی

 

تمثیل:

 

ز خورشید تا سایه موئی بود

                                           که این روشن آن تیره روئی بود

 

پوریای ولی تمثیلی زیبا دارد :

 

بهشت و دوزخت را یک کلید است

                                   کلیدی اینچنین هرگز که دیده است

بخیری گر بگردانی نعیم است

                                          بشرّی گر بجنبانی حجیم است

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

When the cat is away , the mice will play .

- در خانه کسی که گربه نباشد موش کدخداست .

- غیبت گربه ضیافت موشهاست .

- تمثیل :

چشمه خورشید چو پنهان شود

                          شب پره بازیگر میدان شود

- سنایی میگوید :

 تا بود گربه مهتر بازار

                          نبود موش جلد دکاندار 

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل ( 9 ) فرصت سی ام دی 1386

 Make hay , while the sun shines .

 

-  این مثل در مورد غنیمت شمردن و از دست ندان فرصت به کار می رود .

- تا تنور گرم است ، نان باید بست .

- سنایی میگوید :

   چون تنورت گرم شد

                     آن به که بر بندی فطیر

- تمثیل :

بودم جوان که گفت مرا پیر اوستاد :

                     فرصت غنیمت است نباید ز دست داد

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (8) چاه مکن...... بیست و ششم دی 1386

The biter is sometimes bit _ten

- چاه کن همیشه ته چاه است .

- چاه مکن بهر کسی اول خودت دوم کسی .

- چاه مکن که خود افتی،بد مکن که بد افتی .

- تمثیل :

  درفتاد اندر چهی کو کنده بود

                    زانکه ظلمی بر سرش آینده بود

- مولانا می فرماید:

 ای که تو از ظلم ، چاه می کنی

                      از برای خویش دامن می تنی

 گرد خود چون کرم پیله برمتن

                     بهر خود چه میکنی اندازه کن

 - تمثیل :

   هرکه در راه خلق دام نهاد

                 عاقبت هم خودش به دام افتاد

   شاخ نیکی ، سعادت آرد بار

                 گل نچیند کسی که کارد خار         

                     

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (7) کار اقتصادی ! بیست و چهارم دی 1386

خدایی این مثل خییییلی باحاله !

به قول شاعر که میگه :

نظر ندید  //  خیلی بدید !

 

There is no economy in going to bed early

 

منظور از این مثل این است ، چینی ها برای صرفه جویی از روشنایی و انرژی زودتر به خواب می رفتند ولی در عوض بازار بچه رواج داشت ! وتعداد بچه ها روز به روز زیادتر می شد ، به همین دلیل می گویند این رفتار به هیچ وجه اقتصادی نیست ....!

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (6) شنیدن و....؟ بیست و دوم دی 1386

To see is to believe .

Seeing is believe .

- شنیدن کی بود مانند دیدن ؟

- اسدی می فرماید :

گمان است در هر شنیدن نخست

                         شنیدن چو دیدن نباشد درست

- تمثیل :

(*)  مکن  باور  سخن های شنیده

                                 شنیده کی بود مانند دیده

(*) زلیخا گفتن  و  یوسف  شنیدن

                                 شنیدن کی بود مانند دیدن

(*)  ز عشق لیلی و مجنون شنیدن

                                 شنیدن کی بود مانند دیدن

- جامی میگوید :

از دیده بسی فرق بود تا به شنیده

              تو گوش نهادستی و ما دیده به دیوار

- فردوسی می فرماید :

اگر هست خود جای گفتار نیست

                         ولیکن شنیدن چو دیدار نیست

 

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (4) خدا نوزدهم دی 1386

One may live without father or mother but one can not live without god

بدون پدر ، یا مادر می توان زندگی کرد ،

ولی بدون خدا

هرگز

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (3) مرگ هجدهم دی 1386

. Death keeps no calendar

مرگ خبر نمی کند .

عزرائیل در نمی زند .!

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

.Few words are best

با اینکه سخن به لطف آبست

                                      کم گفتن هر سخن صواب است 

                   کم گوی و گزیده گوی چون دُر

                        کز اندک تو جهان شود پر

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |

تک مثل (1) چی بهتره ؟ شانزدهم دی 1386

 better than nothing

کاچی بهتر از هیچی !

 سنگ به از گوهر نایافته !

ششششششششششششششششششش

نوشته شده توسط YaYa  | لینک ثابت |